2020年CFA報(bào)名在火熱的火熱的報(bào)名中,有許多考生在融躍官方后臺留言跟小編說,CFA報(bào)名中的building name是什么意思,我該怎么填寫呢?

其實(shí)building name不是我們平常所說的你的姓名。屬于“Address”范疇,主要是用于后期郵遞教材或CFA證書需要,*地址正確即可,在填寫building name時(shí),寫漢語拼音也可以。

CFA報(bào)名

我們來說說姓名的填寫可是,中國與西方國家的姓名在填寫過程中有一些差異,導(dǎo)致在以往歷年的CFA報(bào)名過程中,很多CFA考生都容易犯一個(gè)錯(cuò)誤,就是把family name和given name搞混淆,以至于在報(bào)名時(shí)填寫錯(cuò)誤,要知道CFA報(bào)名完成后個(gè)人信息是不能由自己更改的。 免費(fèi)發(fā)送CFA*資料(點(diǎn)我領(lǐng)?。?/span>

中國與西方國家對姓名的文本記錄方式不同,導(dǎo)致很多中國考生在填報(bào)考試信息時(shí)將【姓】(surname或family name或second name)與【名】(given name或first name)混淆。為給廣大中國CFA考生解除關(guān)于準(zhǔn)考證姓與名所示順序的疑慮,小編給你講講。