FRM(金融風(fēng)險(xiǎn)管理師)作為國(guó)際金融風(fēng)險(xiǎn)管理領(lǐng)域的認(rèn)證,其考試形式的選擇正成為考生關(guān)注的焦點(diǎn)。近期協(xié)會(huì)發(fā)出通知,將為今年11月考期的中國(guó)大陸考生提供簡(jiǎn)體中文版的考試,這一通知發(fā)出后立刻成為大部分考生關(guān)注的熱點(diǎn)話題,那么中文版本的FRM考試對(duì)大家的影響是怎么樣的呢?下文將對(duì)FRM中文版考試進(jìn)行利弊分析。

一、FRM中文版的優(yōu)勢(shì)

1.降低語(yǔ)言障礙

全中文考試減少了英語(yǔ)閱讀和理解的難度,尤其對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)或英語(yǔ)基礎(chǔ)較弱的考生更為友好,使考生能夠更專注于金融風(fēng)險(xiǎn)管理知識(shí)本身,而非語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。

2.提升考試通過率

語(yǔ)言障礙的消除有助于考生更準(zhǔn)確地理解題意,減少因語(yǔ)言問題導(dǎo)致的失分,從而可能提高整體通過率??荚噧?nèi)容、題型與英文版完全一致,僅語(yǔ)言不同,通過率可能因語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)提升。

3.擴(kuò)大考生群體

中文考試降低了參與門檻,吸引了更多對(duì)金融風(fēng)險(xiǎn)管理感興趣但英語(yǔ)能力有限的考生,擴(kuò)大了FRM證書的受眾范圍。

二、FRM中文版的局限性

1.國(guó)際化認(rèn)可度可能受限

雖然FRM證書本身具有國(guó)際認(rèn)可度,但中文考試可能使部分國(guó)際機(jī)構(gòu)對(duì)考生的英語(yǔ)能力產(chǎn)生疑慮,影響證書在全球范圍內(nèi)的認(rèn)可度。

對(duì)于希望在國(guó)際金融領(lǐng)域發(fā)展的考生,英語(yǔ)能力仍是重要考量因素。

2.與英文考試的銜接問題

對(duì)于未來可能參加國(guó)際考試或需要與英文環(huán)境對(duì)接的考生,中文考試可能不利于其英語(yǔ)能力的持續(xù)提升。且中英文翻譯可能會(huì)出現(xiàn)歧義。

3.行業(yè)差異

若涉及衍生品、量化風(fēng)控等前沿領(lǐng)域,英文文獻(xiàn)和工具占主導(dǎo),純中文學(xué)習(xí)可能導(dǎo)致專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文對(duì)應(yīng)能力不足。